Milesama
PDF下载《尼伯龙根之歌》

尼伯龙根之歌

一部用中古高地德语写的英雄史诗。大约作于1200年,作者为某不知名的奥地利骑士。全诗共39歌,2379节,9516行。分上下两部,讲的是尼德兰王子齐格弗里德早年曾杀死巨龙,占有尼伯龙根族的宝物。他爱慕勃艮第国王巩特尔的妹妹克里姆希尔特并向她求婚。他帮助巩特尔打败撒克逊人,使巩特尔娶冰岛

【查看更多内容请登录哈】

木洛阳咩
看过江南的龙族后
展开Biu

看过江南的龙族后,一直对这个挺好奇的

[查看全文]
独步倾城
我就想问一句用中古德语写成的尼伯龙根之歌为
展开Biu

#18x我就想问一句用中古德语写成的尼伯龙根之歌为什么居然是英语分类?

顺带不太明白什么是回复资源变成资源点资源。

[查看全文]
小菜一枚
谢谢楼主
展开Biu

谢谢楼主。。。。。。。。。

[查看全文]
吸血狼人
给德语原版点个赞
展开Biu

给德语原版点个赞!可惜看不懂查起来太麻烦TVT还是得求助小伙伴

[查看全文]
云星河
发现明桑
展开Biu

发现明桑~

[查看全文]
﹏Coraline℡
楼主这里还真是有不少的好资源啊
展开Biu

楼主这里还真是有不少的好资源啊,抱走了,多谢

[查看全文]
笑面佛
什么情况
展开Biu

什么情况?好像下不了?....所有的密码都是这个吧...?

[查看全文]
笑面佛
虽然是本着任务的心
展开Biu

0 0虽然是本着任务的心,但是这个有点想要...嗯!

[查看全文]
查看更多
sanly123654
原版书《Lean in》pdf

给大家推荐一本英语原版书,是Facebook首席运营官Sheryl Sandberg写的。她上过福布斯榜,是全球最具影响力的几位女性之一。

这本书里面主要讲诉了女性在社会上会遇到的一些“透明的天花板”。即现今社会虽然男女平等了,却依然会有看不见的歧视。这些歧视来源于很多方

【查看更多内容请登录哈】

balancircle
yourgoodlife
雪桑的书
展开Biu

雪桑的书 必看嘢

[查看全文]
意义
大牛就是
展开Biu

【链接登录后可见】

大牛就是……好大的牛……

好吧……咱们同道中人啊……前段时间太忙了。从今天开始看吧~加油! ...

好大的牛……有多大=。=

哈哈 同道中人啊 我准备寒假再看 最近略忙 你也加油!哈哈

[查看全文]
sanly123654
清都旧曲
展开Biu

【链接登录后可见】

大牛……是虾米=-我木有看完啦=-拖了好久……现在都没看完 和你一样2333

大牛就是……好大的牛……

好吧……咱们同道中人啊……前段时间太忙了。从今天开始看吧~加油!

[查看全文]
sanly123654
清都旧曲
展开Biu

【链接登录后可见】

大牛……是虾米=-我木有看完啦=-拖了好久……现在都没看完 和你一样2333

大牛就是……好大的牛……

好吧……咱们同道中人啊……前段时间太忙了。从今天开始看吧~加油!

[查看全文]
意义
你竟然看完了
展开Biu

【链接登录后可见】

大牛!你竟然看完了……我都木有看完呢……这么久了……

大牛……是虾米=-我木有看完啦=-拖了好久……现在都没看完 和你一样2333

[查看全文]
sanly123654
清都旧曲
展开Biu

【链接登录后可见】

看到了一本看过的书呢,透明度天花板啊,什么时候都会有吧,毕竟我们从出生就这样被教育着 所谓的束 ...

大牛!你竟然看完了……我都木有看完呢……这么久了……@@6!!

[查看全文]
意义
看到了一本看过的书呢
展开Biu

看到了一本看过的书呢,透明度天花板啊,什么时候都会有吧,毕竟我们从出生就这样被教育着 所谓的束缚 咦 我好像跑题了 虽然英文渣 不过还是再看一遍好了

[查看全文]
查看更多
ZoiiOh
本帖最后由

本帖最后由 ZoiiOh 于 2014-2-28 21:22 编辑

It 12:30 am, I am stillwatching this stupid black and white short film over and over again, while whatI am really

【查看更多内容请登录哈】

ZoiiOh
宇佐见斯夜
展开Biu

【链接登录后可见】

不要放弃治疗啊喵~~

@95#我拖延我骄傲

[查看全文]
宇佐见斯夜
好久不见我这拖延症
展开Biu

【链接登录后可见】

好久不见我这拖延症……

#31f不要放弃治疗啊喵~~

[查看全文]
ZoiiOh
宇佐见斯夜
展开Biu

【链接登录后可见】

好久不见啊喵~~【挥爪~挥爪~

好久不见@85#我这拖延症……

[查看全文]
宇佐见斯夜
好久不见啊喵
展开Biu

【链接登录后可见】

萌萌哒!(✿。・v・。)

#17t好久不见啊喵~~【挥爪~挥爪~

[查看全文]
ZoiiOh
宇佐见斯夜
展开Biu

【链接登录后可见】

为啥( ⊙o⊙?)

萌萌哒!(✿。・v・。)

[查看全文]
宇佐见斯夜
其实你是妹子
展开Biu

【链接登录后可见】

其实你是妹子

#38f为啥( ⊙o⊙?)

[查看全文]
ZoiiOh
宇佐见斯夜
展开Biu

【链接登录后可见】

扑上去啊喵!!窝来了啊喵~~

其实你是妹子@97#

[查看全文]
宇佐见斯夜
那就让你做一次攻吧
展开Biu

【链接登录后可见】

那就让你做一次攻吧~【躺平w

扑上去啊喵!!#17t窝来了啊喵~~

[查看全文]
查看更多
苏幕遮空
莎士比亚十四行诗

SONNET #1

by: William Shakespeare

FROM fairest creatures we desire increase,

That thereby beauty's rose might never die,

But as the riper should

【查看更多内容请登录哈】

苏幕遮空
像一个衰老的父亲高兴去看
展开Biu

三七

AS a decrepit father takes delight

To see his active child do deeds of youth,

So I, made lame by Fortune's dearest spite,

Take all my co

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
让我承认我们俩一定要分离
展开Biu

三六

LET me confess that we two must be twain

Although our individual loves are one:

So shall those blots that do with me remain,

Without thy

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
别再为你冒犯我的行为痛苦
展开Biu

三五

NO more be grieved at that which thou hast done:

Roses have thorns, and silver fountains mud;

Clouds and eclipses stain both moon and sun,

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
为什么预告那么璀璨的日子
展开Biu

三四

WHY didst thou promise such a beauteous day

And make me travel forth without my cloak,

To let base clouds o'ertake me in my way,

Hiding

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
多少次我曾看见灿烂的朝阳
展开Biu

三三

FULL many a glorious morning have I seen

Flatter the mountain tops with sovereign eye,

Kissing with golden face the meadows green,

Gildi

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
倘你活过我踌躇满志的大限
展开Biu

三二

IF thou survive my well-contented day

When that churl Death my bones with dust shall cover,

And shalt by fortune once more resurvey

Thes

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
你的胸怀有了那些心而越可亲
展开Biu

三一

THY bosom is endearèd with all hearts

Which I by lacking have supposèd dead;

And their reigns love, and all love's loving parts,

And a

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
当我传唤对已往事物的记忆
展开Biu

三○

WHEN to the sessions of sweet silent thought

I summon up remembrance of things past,

I sigh the lack of many a thought I sought,

And wit

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
查看更多
苏幕遮空
[很喜欢的一个故事集]The Canterbury Tales by.乔叟

When the sweet showers of April fall and shoot

当四月带来它那甘美的骤雨,

Down through the drought of March to pierce the root,

让三月里的干旱湿到根子里,

Bathing every vein

【查看更多内容请登录哈】

苏幕遮空
火一样辉煌
展开Biu

Tyger

Tyger! Tyger! Burning bright

In the forests of the night,

What immortal hand or eye

Could frame thy fearful symmetry?

by 卞之琳

老虎!老虎!火一样辉

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
我走过每条独占的街道
展开Biu

London

I wander thro' each charter'd street.

Near where the charter'd Thames does flow

And mark in every face I meet

Marks of weakness, marks of

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
亲友穿丧服
展开Biu

"The next with dirges due in sad array

Slow through the church-way path we saw him borne.

Approach and read (for thou can'st read) the lay,

Grave

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
某日晨光中
展开Biu

"One morn I missed him on the customed hill,

Along the heath and near his favourite tree;

Another came; nor yet beside the rill,

Nor up the la

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
山麓树林畔
展开Biu

"Hard by yon wood, now smiling as in scorn,

Muttering his wayward fancies he would rove,

Now drooping, woeful wan, like one forlorn,

Or crazed

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
山上有老树
展开Biu

"There at the foot of yonder nodding beech

That wreathes its old fantastic roots so high,

His listless length at noontide would he stretch,

And

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
东方天欲晓
展开Biu

Haply some hoary-headed swain may say,

"Oft have we seen him at the peep of dawn

Brushing with hasty steps the dews away

To meet the sun upon

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
苏幕遮空
岂似市朝人
展开Biu

Far from the madding crowd's ignoble strife,

Their sober wishes never learned to stray;

Along the cool sequestered vale of life

They kept the n

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
查看更多
Mingly
微软雅黑

Translation of the Good-Morrow.

My face in thine eye, thine in mine appears,

And true plain hearts do in the faces rest;

Where can we find two bette

【查看更多内容请登录哈】

名伶紫
好开心好开心
展开Biu

【链接登录后可见】

真的吗! 好开心好开心!

继续加油啦~

[查看全文]
Mingly
翻译的好好
展开Biu

【链接登录后可见】

翻译的好好,喜欢~

%92:}真的吗! 好开心#7086!好开心!

[查看全文]
名伶紫
翻译的好好
展开Biu

翻译的好好,喜欢~

[查看全文]
862795184
刚来表示看不懂
展开Biu

刚来表示看不懂...(虽然我没看)@7#

[查看全文]
逢阪逢阪大河酱
我去满目天书
展开Biu

我去满目天书#7172!

[查看全文]
Mingly
Mingly回复给帖子:3455

Macau is a City with great wonders.

I've been to Macau so many times. Well, it's mainly because I can go to see my cousin. ~37!

However, as a city,

【查看更多内容请登录哈】

guodong403
guodong403回复给帖子:13566535
展开Biu

How about the cusine of Macau$20$

[查看全文]
小瀝青
小瀝青回复给帖子:13566535
展开Biu

Oh

I am Macanese

Welcome to macau!

[查看全文]
逢阪逢阪大河酱
ieeloleei
【英文】一起学句子好吗?

对英语一直感到苦恼_:(´ཀ`」 ∠):_。 虽然看过几本英文的专业书籍,也看了不少元器件的英文datasheet,但语法还是硬伤。我认为至少对于我,不懂句子结构,不了解逻辑关系,不熟悉常用搭配,是自己经常看到长句子,虽然认识每个单词,不理解或者误解的原因。

记得有位老师说:

【查看更多内容请登录哈】

逢阪逢阪大河酱
我还是滚回去背单词好了
展开Biu

我还是滚回去背单词好了..

[查看全文]
Liv
我仔细看看
展开Biu

【链接登录后可见】

谢谢!我仔细看看

你这句话真的不好理解啊,我把插入语和解释说明的部分调淡了,请看看。

非常感谢ww 有什么其它句子还可以再讨论嗯w

[查看全文]
ieeloleei
本帖最后由
展开Biu

本帖最后由 ieeloleei 于 2013-12-9 22:22 编辑

【链接登录后可见】

LZ你好~我的语法也不是很好,希望共同学习!

2.1(抱歉我没有看原文

谢谢!我仔细看看

你这句话真的不好理解啊,我把插入语和解释说明的部分调淡了,请看看。

还有似乎有些词没道

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
Liv
我的语法也不是很好
展开Biu

LZ你好~我的语法也不是很好,希望共同学习!

2.1(抱歉我没有看原文

As a ...., that... 这里的that是不是可以换做it?而不是定从,如果这里还是定从的话就不是完整句子了。也就是只有一个定语从句。

at least状语;some/Times定语

感觉看文章时有

【查看更多内容请登录哈】

[查看全文]
ieeloleei
ieeloleei
ieeloleei
本帖最后由
展开Biu

本帖最后由 ieeloleei 于 2013-12-9 13:40 编辑

语法总结:

主要是我自己认为重要的,晚点来补

Ps.希望大家多提意见,如果你觉得上面的句子有什么语法规律值得注意,也请你提出来,我放到这里。

[查看全文]