尼伯龙根之歌
一部用中古高地德语写的英雄史诗。大约作于1200年,作者为某不知名的奥地利骑士。全诗共39歌,2379节,9516行。分上下两部,讲的是尼德兰王子齐格弗里德早年曾杀死巨龙,占有尼伯龙根族的宝物。他爱慕勃艮第国王巩特尔的妹妹克里姆希尔特并向她求婚。他帮助巩特尔打败撒克逊人,使巩特尔娶冰岛
【查看更多内容请登录哈】
给大家推荐一本英语原版书,是Facebook首席运营官Sheryl Sandberg写的。她上过福布斯榜,是全球最具影响力的几位女性之一。
这本书里面主要讲诉了女性在社会上会遇到的一些“透明的天花板”。即现今社会虽然男女平等了,却依然会有看不见的歧视。这些歧视来源于很多方
【查看更多内容请登录哈】
三七
AS a decrepit father takes delight
To see his active child do deeds of youth,
So I, made lame by Fortune's dearest spite,
Take all my co
【查看更多内容请登录哈】
[查看全文]
三六
LET me confess that we two must be twain
Although our individual loves are one:
So shall those blots that do with me remain,
Without thy
【查看更多内容请登录哈】
[查看全文]
三五
NO more be grieved at that which thou hast done:
Roses have thorns, and silver fountains mud;
Clouds and eclipses stain both moon and sun,
【查看更多内容请登录哈】
[查看全文]
三四
WHY didst thou promise such a beauteous day
And make me travel forth without my cloak,
To let base clouds o'ertake me in my way,
Hiding
【查看更多内容请登录哈】
[查看全文]
三三
FULL many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gildi
【查看更多内容请登录哈】
[查看全文]
三二
IF thou survive my well-contented day
When that churl Death my bones with dust shall cover,
And shalt by fortune once more resurvey
Thes
【查看更多内容请登录哈】
[查看全文]
三一
THY bosom is endearèd with all hearts
Which I by lacking have supposèd dead;
And their reigns love, and all love's loving parts,
And a
【查看更多内容请登录哈】
[查看全文]
三○
WHEN to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thought I sought,
And wit
【查看更多内容请登录哈】
[查看全文]
When the sweet showers of April fall and shoot
当四月带来它那甘美的骤雨,
Down through the drought of March to pierce the root,
让三月里的干旱湿到根子里,
Bathing every vein
【查看更多内容请登录哈】
London
I wander thro' each charter'd street.
Near where the charter'd Thames does flow
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of
【查看更多内容请登录哈】
[查看全文]
Macau is a City with great wonders.
I've been to Macau so many times. Well, it's mainly because I can go to see my cousin. ~37!
However, as a city,
【查看更多内容请登录哈】
对英语一直感到苦恼_:(´ཀ`」 ∠):_。 虽然看过几本英文的专业书籍,也看了不少元器件的英文datasheet,但语法还是硬伤。我认为至少对于我,不懂句子结构,不了解逻辑关系,不熟悉常用搭配,是自己经常看到长句子,虽然认识每个单词,不理解或者误解的原因。
记得有位老师说:
【查看更多内容请登录哈】
